不要問喪鐘為誰而鳴

No man is an island,

Entire of itself.

Each is a piece of the continent,

A part of the main.

If a clod be washed away by the sea,

Motherland is the less.

As well as if a promontory were.

As well as if a manner of thine own

Or of thine friend's were.

Each man's death diminishes me,

For I am involved in mankind.

Therefore, send not to know

For whom the bell tolls,

It tolls for thee.

-John Donne

不要問喪鐘為誰而鳴,這鳴聲~是提醒我們要禱告。

以弗得烏陵土明

以弗得是什麼? 經文在出埃及記第二十八章:4 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。5 要用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並細麻去做。6 「他們要拿金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻,用巧匠的手工做以弗得。 ...